174.大内氏館・高嶺城 その2

館と山城の絶好のコンビネーション

特徴、見どころ

少しずつ進む大内氏館の復元

現在、大内氏館跡は国の史跡に指定されていますが、今でも山口市の中心部に位置しています。その辺りの通りは「~大路」や「~小路」と名付けられていて、京都に似ています。館跡の中には、毛利隆元が義父の大内義隆を祀るために創建した龍福寺があります。明治時代なってその本堂が他の場所からこちらに移されたのですが、建物自体はとても古く(大内氏と同時代の室町時代に建てられたものです)こちらも重要文化財に指定されています。この地では何回も調査や発掘が行われていますが、大内氏館そのものにに関するものは見つかっていません。寺の本堂の地下に眠っているからかもしれません。

城周辺の航空写真

龍福寺本堂

その代わりに館に関連する他のものが多く見つかっています。調査や発掘の成果に基づいて、現地にいくつか復元されたものがあります。例えば、敷地の内部に2つの復元庭園があります。一つは南東部にある池泉庭園で、もう一つは北西部にある枯山水です。館跡の北、西、南側には土塁も復元されています。西側には、西門と、石組み水路も復元されています。

復元された池泉庭園
復元された枯山水(ただし面積は小さいです)
復元された土塁
復元された西門
復元(または修復)された石組み水路

発掘された築山館跡

大内氏館跡の北側、築山小路を越えたところに、別邸として築かれた築山館跡があります。その南東部分が、そこにあった料亭が他の場所に移転した後に発掘され、歴史公園として整備されました。建物や空堀の痕跡が発掘によって発見されました。それらの遺跡は保存のために埋め戻されてしまったのですが、説明板や地面のマーキングによって、そこに何があったのかわかるようになっています。歴史家は、大内教弘がこの館を隠居所として最初に築き、彼が亡くなった後は彼を祀る場所になったと推測しています。館跡の主要部分が八坂神社や築山神社になっていることもその根拠の一つとされています。

築山館跡
東堀があった場所がわかるようになっています
発掘された東堀の断面写真、山口市歴史民俗資料館にて展示
築山館跡にある八坂神社

アクセスし易い高嶺城跡

高嶺城跡もまた、国の史跡に指定されています。この城は大内氏館から約2km離れた、標高338mの高嶺山の上に築かれました。市街地からでもこの山がそびえているのが見えます。歩いてでも、車でも城跡に行くことができます。車を使った場合は、山の中腹に駐車することができます。ただ、そこから頂上までは峰上を約500m歩いて行く必要があります。

市街地から見える城跡がある山
山の峰上を歩きます

その途中でいくつかの土造りの曲輪を目にしますが、最初は大内氏が築き、その後毛利氏によっても使われたと考えられています。頂上部分は石垣に囲まれており、これは毛利氏が築きました。部分的に崩れているのは、この城が廃城となったときに毛利氏が意図的に破壊したためです。そこからは、大内氏館跡を含む市街地をよく見渡すことができます。この城と館とは、完全に連携が取れる関係にあったのです。

頂上に行く途中にある曲輪
本丸に残る石垣
本丸頂上部
本丸から見た市街地、赤丸内は大内氏館跡
大内氏館跡から見た高嶺城跡がある山

「大内氏館・高嶺城その3」に続きます。
「大内氏館・高嶺城その1」に戻ります。

66.Tsuwano Castle Part3

Tsuwano Town is making great efforts to maintain the ruins.

Features

Sanjukken-dai and Main Tower Bases

The next is the highest point of the castle, called Sanjukken-dai or the about 54m long base. It was surrounded by mud walls in the Edo Period, and it is a square now which is definitely a great view spot. Please enjoy a view of Tsuwano Town with reddish brown colored roofs.

The map around the castle

Sanjukken-dai or the about 54m long base
A view from the Sanjukken-dai base
The view of Tsuwano Town with reddish brown colored roofs
A view of the Hostage Turret Ruins from the Sanjukken-dai base
A steep slope beside the Sanjukken-dai base where many of its stone walls have collapsed

The next is the stone wall base for the Main Tower just blow the Sanjukken-dai Base. It was rare that the Main Tower was not at the highest point among Japanese castles.

The Main Tower base blow the Sanjukken-dai Base
The top of the Main Tower base

Attractions of former Castle Town

If you have time, you should check out many historical items in the former castle town such as the restored domain school, some remaining gate buildings of senior vassals, the old houses of Amane Nishi and Ogai Mori, and the carps in the waterways which Naomori started to breed.

The restored domain school called Yorokan
The interior of the school
The front gate of the residence of the Tako Clan, a senior vassal of the Tsuwano Domain
The old house of Amane Nishi
Carps in the waterways

Later History

After the Meiji Restoration, Tsuwano Castle was abandoned and most of the castle buildings were demolished. One of them, a gate at the foot was used as the front gate of Hamada Prefectural Government and finally moved to the ruins of Hamada Castle. The Tsuwano Domain was just merged to the prefecture at that time. The gate is still remaining at the site. Tsuwano Castle Ruins were designated as a National Historic Site in 1942. Tsuwano Town has been researching and repairing them one by one to maintain them.

The gate of the Tsuwano Castle at Hamada Castle Ruins

My Impression

I can’t imagine how tough the castle construction including the stone walls on such a steep mountain was in a short period of Naomori Sakazaki at only 16 years. I hope Tusuwano Town will somehow maintain and develop the castle ruins, which should be hard work. I would like to visit the ruins again by climbing the trail from the foot next time, where the older castle ruins the Yosimi Clan first built can be seen.

The stone walls of the Southern Turret Gate Ruins on the mountain

How to get There

If you want to visit the castle ruins by car, it is about 40 minutes away from Muikaichi IC on the Chugoku Expressway. There is a parking lot in front of the lift platform at the foot of the mountain.
By public transportation, It takes about 20 minutes on foot from Tsuwano Station. Or you can take the Iwami-Kotsu Bus or Tsuwano Town Bus from the station and get off at the Mori bus stop to get the lift.
To get to Tsuwano Station from Tokyo or Osaka: Take the Sanyo Shinkansen super express and transfer to the Yamaguchi Line at Shin-Yamaguchi Station.

Tsuwano Station

That’s all. Thank you.
Back to “Tsuwano Castle Part1”
Back to “Tsuwano Castle Part2”

66.津和野城 その3

津和野町は城跡の維持に多大な努力をしています。

特徴、見どころ

三十間台と天守台

人質櫓の次は、城の最高地点で三十間台と呼ばれ、54mの長さがあります。江戸時代には土塀に囲まれていましたが、今は広場になっていて絶景ポイントとなっています。赤褐色の屋根に彩られた津和野町の街並みの眺めを楽しみましょう。

城周辺の地図

三十間台
三十間台からの眺め
赤褐色の屋根に彩られた町並み
三十間台から人質櫓の方を見ています
三十間台周りの斜面、多くの石垣が崩れてしまったそうです

三十間台の下隣には天守台石垣があります。日本の城で天守が最高地点にないのは珍しいケースです。

三十間台下の天守台
天守台の上

城下町の見どころ

お時間があるようでしたら、かつての城下町沿いにある多くの歴史遺産をご覧になってはいかがでしょうか。復元された藩校、現存する重臣屋敷の門、西周や森鴎外の旧居、そして坂崎直盛が飼育を始めさせた鯉などです。

復元された藩校、養老館
藩校の内部
津和野藩家老多胡家表門
西周旧宅
水路で飼われている鯉

その後

明治維新後、津和野城は廃城となり、ほとんどの城の建物は撤去されました。そのうちの一つ、山麓にあった門の一つが浜田県庁舎の正門として使われ、最後は浜田城跡に移設されました。その当時、津和野藩は浜田県(旧浜田藩)に統合されていたのです(その後、現在の島根県に統合されました)。その門は今でも浜田城跡にあります。津和野城跡は、1942年に国の史跡に指定されました。津和野町は城跡の維持のため、その調査と修復をひとつひとつ継続して行っています。

浜田城跡にある津和野城の門

私の感想

坂崎直盛がこの城にいたわずか16年間で、このような急峻な山の上に石垣を含む城の建設を完成させたことは、どんなに大変な事だったか想像もつきません。津和野町が、何とかこの城跡を維持整備していただくことを望みますが、これも大変な仕事です。次にこの城跡を訪れる時には、山麓から登ってみようと思います。その途中では、吉見氏が初期にこの城を築いたときの遺構が見れるそうです。

山上に見える南櫓門の石垣

ここに行くには

車で行く場合:中国自動車道の六日町ICから約40分かかります。山麓にあるリフト乗り場の前に駐車場があります。
交通機関を使う場合は、津和野駅から歩いて(リフト乗り場まで)約20分かかります。また、駅から石見交通バスか津和野市営バスに乗って、森バス停で降りてリフト乗り場に行くこともできます。
東京または大阪から津和野駅まで:山陽新幹線に乗って、新山口駅で山口線に乗り換えてください。

津和野駅

リンク、参考情報

日本一の山城を体感!、津和野町
・「よみがえる日本の城6」学研
・「坂崎出羽守、津和野ものがたり(4)/沖本常吉著」津和野歴史シリーズ刊行会
・「史跡津和野城跡保存管理計画書」島根県津和野町

これで終わります。ありがとうございました。
「津和野城その1」に戻ります。
「津和野城その2」に戻ります。

error: Content is protected !!