62.和歌山城 その3

なぜ天守は再び再建されたのでしょうか。

特徴、見どころ

城の西側と南側

和歌山城公園の西側や南側部分にも、まだまだ見どころがあります。城の西側には元は砂丘だった所に、後から作られた砂の丸があり、かなり広い曲輪です。ここには高石垣が築かれており、ここから市内の道路を見渡すことができます。この曲輪の内部は最初から何もなくて、そのせいか現在ではグラウンドやテニスコートとして使われています。

城周辺の地図

砂の丸
砂の丸の石垣
石垣の上からの景色

追廻門(おいまわしもん)は現存する城の建物の一つであり、赤く塗られています。その理由として、裏鬼門と呼ばれる南西の方角に対する魔除けの意味があると言われています。

追廻門

不明門(あかずのもん)跡は、もう一つの公園への入口で、南の丸の正面に当たります。ここにある櫓台石垣は城の中で一番高く、約25mの高さがあります。

不明門跡
櫓台石垣

その後

明治維新後、和歌山城は廃城となりました。城の主要部は、最初は陸軍の所有となりましたが、その後和歌山市に引き継がれ公園となりました。公園には城の現存建物や構造物だけでなく、博物館、図書館、学校、消防署、市役所などの公共施設の敷地としても使われました。しかし、和歌山市は最近これらの施設を撤去したり移設したリして歴史公園として再開発しています。江戸時代末期頃の城の姿を再現するとのことです。なお、城跡としては1931年以来、国の史跡として指定されています。

二の丸から見た復元された大手門
長々と続く中心部の丘を囲む古い石垣

私の感想

ここを実際に訪れるまでは、和歌山城にこんなにも見どころがあるとは知りませんでした。また、城の中心部やシンボルとしての天守の重要性にも気づきました。もし天守がそこになかったとしたら、このような大きな城では、焦点がぼやけてしまうのではないでしょうか。和歌山の人たちが天守を再建した理由として、こんなことも考えられるのではないかと思いました。

二の丸から見た天守
砂の丸から見た天守
天守の模型、わかやま歴史館にて展示

ここに行くには

車で行く場合:阪和自動車道の和歌山ICから約15分かかります。公園の周辺にいくつか駐車場があります。
公共交通機関を使う場合は、南海鉄道の和歌山市駅から歩いて約10分のところです。JR和歌山駅から来る場合は、和歌山バスの0系統か25系統に乗って、和歌山城前バス停で降りてください。
東京から和歌山駅まで:東海道新幹線に乗って、新大阪駅で特急くろしお号に乗り換えてください。または、関西空港まで飛行機を使い、そこからJRで和歌山駅に行くか南海鉄道で和歌山市駅に行くのもいいと思います。

不明門跡の内側にある駐車場
和歌山市駅

リンク、参考情報

史跡 和歌山城、公式サイト
・「よみがえる日本の城1」学研
・「日本の城改訂版第21号」デアゴスティーニジャパン
・「史跡和歌山城整備計画報告書(平成28年度改訂版)」和歌山市産業まちづくり局観光国際部、和歌山城整備企画課
・「史跡和歌山城二の丸及び西の丸整備基本計画報告書」和歌山市産業交流局観光国際部、和歌山城整備企画課
・「週刊名城をゆく44/和歌山城」小学館
・「築城の名手 藤堂高虎/福井健二著」戒光祥出版

これで終わります。ありがとうございました。
「和歌山城その1」に戻ります。
「和歌山城その2」に戻ります。

167.Shingu Castle Part3

The ruins are still developing.

Features

Other Enclosures

Other than that, a small enclosure, called Demaru or Barbican, sticks out of the Main Enclosure towards the river. It looks sharp and cool. It was used to look outside. Because of it, a view of the Kumano-gawa River from around the enclosure is so great.

The map around the castle

The Barbican Enclosure
A view around the Kumano-gawa River

You can also climb down to the Water Supply Enclosure beside the river from the Matsunomaru Enclosure if the path is open. It was recently excavated and discovered that it was used as a trade route of the charcoal product which have been known as Binchotan until now. The area around has been developed for visitors to walk around after the excavation.

The path to the Mizunote Enclosure from the Matsunomaru Enclosure
The whole view of the Water Supply Enclosure
The stone walls of The Water Supply Enclosure
The promenade along the Kumano-gawa River

Another attraction of the castle is the remaining stone walls of the Second Enclosure at the foot of the hill. The inside of it is used as a kindergarten, but you can see the stone walls outside, which still stands out among the city area. You should also check out the corner of the walls, which are piled using rectangular stones alternating each other in a method called Sangi-zumi.

The stone walls of the Second Enclosure
The corner of the walls, piled using rectangular stones alternating each other

Later History

Shingu Castle was abandoned after the Meiji Restoration. All of the castle buildings were demolished. The ruins were eventually privately-owned, as a result, the Ryokan opened in the Kanenomaru Enclosure in 1952. Other amusement facilities, like a cable car and a beer garden, also opened around the Main Enclosure. The modification of the enclosure was probably done at that time. In 1980, Shingu City bought the ruins to make them to convert them into a park. The city has been researching and preserving the ruins since they were designated as a National Historic Site in 2003. The city is also thinking about restoring some castle buildings in the future.

The trace of the platform of the cable car below the Main Enclosure

My Impression

I think Shingu Castle Ruins has a big potential to be a great historical site, and soon this will happen. I also think that the city has a lot of things for visitors to do. It at least has to classify historical items and other items first in order to make people understand what they were. Then, it also has to preserve them in good condition before they start restoring some buildings. I would like to go back to the ruins again once the situation has improved.

The current situation of the Mian Enclosure

How to get There

It is about a 40-minute drive away from Kumano-Odomari IC on the Kumano-Owase Road. There is a parking lot halfway up the hill near the eastern entrance of the park to the Main Enclosure.
If you want to use public transportation, It takes about 15 minutes on foot from JR Shingu Station.
To get to Shingu Station from Tokyo: Take the Tokaido Shinkansen super express, and transfer to the Nanki super express at Nagoya Station.

The parking lot halfway up the hill

That’s all. Thank you.
Back to “Shingu Castle Part1”
Back to “Shingu Castle Part2”

167.新宮城 その3

この城跡は発展途上です。

特徴、見どころ

他の曲輪群

それ以外には、出丸と呼ばれる小さな曲輪が本丸から川に向かって突き出ています。その鋭い様がとてもかっこよく見えます。かつては城の外部を見張るために使われました。このため、出丸周辺からの熊野川一帯の景色はとても素晴らしいです。

城周辺の地図

出丸
熊野川一帯の景色

また、松ノ丸からの道が通れるときには、そこから下って水ノ手郭に行くことができます(松ノ丸からの通路が閉鎖されているときには、川沿いの方から行けます)。この場所は近年発掘され、現在「備長炭」として知られる木炭の交易路として使われていました。この辺は発掘後、ビジターが歩いて回れるよう整備されました。

松ノ丸から水ノ手郭への道
水ノ手郭(全景)
水ノ手郭の石垣
熊野川沿いの遊歩道

もう一つの見どころは、丘の麓に残っている二ノ丸の石垣です。二ノ丸の内部は幼稚園として使われていますが、外側の石垣は見学できます。今は周辺が市街地となっている中でもひと際目立っています。その石垣の角部分は、算木積みという手法で長方形に加工した石が交互に積み上げられており、これも見ものです。

二ノ丸の石垣
算木積みの角部分

その後

新宮城は、明治維新後廃城となりました。城の全ての建物は撤去されました。そしてその結果、城跡は民間所有となったのです。1952年には鐘ノ丸に旅館が開業しました。他にもケーブルカー(日本一短いケーブルカー路線と言われました)やビアガーデンなどが本丸に作られました。本丸の大きな改変は、恐らくそのときになされたのでしょう。1980年に新宮市が城跡を買い取り、公園としました。新宮市は、2003年に城跡が国の史跡となって以来、調査や保存を進めています。また、将来城の建物を復元することも検討しています。

本丸下にあるケーブルカーの駅跡

私の感想

新宮城跡は、優れた史跡としての潜在能力を持っていますし、それはもうすぐ実現するでしょう。ただ、新宮市にはビジターに対してやることがたくさんあるとも思うのです。少なくともまず、城跡としての遺物とそれ以外のものを明確に区別する必要があります。ビジターに城がどのようであったのか理解してもらうためです。そして、次に城跡関連のものを、良好な状態で保存することです。そのくらいは建物を復元する前にやってほしいです。城跡の状況が改善したら、是非また訪れてみたいです。

本丸の現況

ここに行くには

車で行く場合:熊野尾鷲道路の熊野大泊ICから約40分かかります。公園の東側入口から本丸に行く中腹部分に駐車場があります。
公共交通機関を使う場合は、JR新宮駅から歩いて15分のところです。
東京から新宮駅まで:東海道新幹線に乗って、名古屋駅で特急南紀号に乗り換えてください。

中腹にある駐車場

リンク、参考情報

新宮城跡(丹鶴城跡)、新宮市観光協会
・「よみがえる日本の城1」学研
・「日本の城改訂版第60号」デアゴスティーニジャパン

これで終わります。ありがとうございました。
「新宮城その1」に戻ります。
「新宮城その2」に戻ります。