13.白河小峰城 その3

旧奥州街道に沿って北の方に行き、阿武隈川が近くなってきたら、左の方に振り向いてみて下さい。素晴らしい光景を見ることができます。それは、小峰城東側石垣という、川に沿った丘の上に広がる180mもの長さの石垣です。

特徴、見どころ

本丸の周りを歩いてみる

城の他の見どころの場所にも行ってみましょう。本丸のもう一つの門であった桜之門跡から外に出て、城主要部分の下段にあたる帯曲輪を歩きながら、本丸石垣を眺めてみます。

本丸周辺の地図

桜之門跡

月見櫓跡が帯曲輪の入口の脇にあるのですが、残っている石垣だけでもとても強力そうに見えます。

帯曲輪入口
下の二の丸から見た月見櫓跡
裏側から見た月見櫓跡

帯曲輪は、本丸の西側と北側を囲んでいます。本丸の長大ですばらしい石垣を眺めながら、リラックスした気分で歩いてみることができます。これらの石垣はとてもよく維持されているように見えるのですが、2011年の東日本大震災のときにはひどく崩壊してしまい、白河市はその後8年間もかかって修復したのです(2019年に修復完了)。

帯曲輪西側
本丸の素晴らし石垣
帯曲輪北側
本丸北面の地震被害と復旧を記した説明板

そうするうちに腰曲輪の、矢之門というもう一つの門の跡に着きます。右側には、本丸の北東隅にそびえる三重櫓の姿が目に入ってきます。しかし、もし敵がここを通ったとしたら、守備兵は櫓の石落としや狭間から猛烈な攻撃を加えていたことでしょう。

矢之門跡
櫓の守備兵がまるでこちらを狙っているようです

城の外側に行ってみる

もう一つのおすすめは、元三の丸だった所に行ってみることです。城の主要部分の東側に当たります。そこは既に市街地になってしまっていて、公共施設が多くあります。このエリアの中に、城の中で唯一現存している建物があります。元は二の丸の太鼓門の脇にあった太鼓櫓です。この建物は民間に売却され茶室に改造された後、1930年から現在の位置に移されているのです。

城周辺の地図

茶室となった太鼓櫓

更に東の方に進んでいくと、国道294号線(旧奥州街道)にぶつかります。その国道に沿って北の方に行き、阿武隈川が近くなってきたら、左の方に振り返ってみて下さい。素晴らしい光景を見ることができます。それは、小峰城東側石垣という、川に沿った丘の上に広がる180mもの長さの石垣です。実はこの石垣は、バイパス工事を行うにあたって、丘の杉林を伐採したことにより最近発見されたものなのです。この石垣は、北方からの脅威から城を守るために建設されたに違いありません。またこの石垣は、北に向かって開いている城の搦手門につながっています。しかし残念ながら、工事現場が間にあるために、今石垣を眺めている位置からは、搦手門に直接行くことはできません。

小峰城東側石垣
阿武隈川にかかる橋から石垣を見ています
石垣の付近は工事現場で立ち入り禁止です
搦手門跡

私の感想

白河小峰城の、よく残されている基礎部分や復元された建物群を見てみると、北からの潜在的脅威から城を守り抜きたいという、築城者の丹羽長重の強い意志を感じました。長重は、当時でも数少ないそういったことを確実に短期間で成し遂げられる数少ない大名の一人だったのでしょう。また、幕末の戊辰戦争に起こった歴史は、そんな強力な城であっても弱点があり、十分な兵力と指揮能力がなければ生き残れないということを教えてくれていると思います。

阿武隈川から見える白河小峰城三重櫓

ここに行くには

車で行く場合:東北自動車道の白河中央スマートICから約10分かかります。
公園内に駐車場があります。
公共交通機関を使う場合は、JR白河駅からすぐ近くとなります。駅のホームからも三重櫓の姿がよく見えます。
東京から白河駅まで:東北新幹線に乗って、新白河駅で東北本線に乗り換えてください。目的地は次の駅です。

白河駅のホームから見た白河小峰城跡

リンク、参考情報

小峰城跡、白河市公式ホームページ
・「シリーズ藩物語 白河藩/植村美洋著」現代書館
・「人物叢書 松平定信/高澤 憲治著」吉川弘文館
・「城を攻める 城を守る/伊東潤著」講談社現代新書
・「よみがえる日本の城17」学研
・「日本の城改訂版第103、145号」デアゴスティーニジャパン

これで終わります。ありがとうございました。
「白河小峰城その1」に戻ります。
「白河小峰城その2」に戻ります

今回の内容を趣向を変えて、Youtube にも投稿しました。よろしかったらご覧ください。

13.Shirakawa-Komine Castle Part2

the ruins of the castle were turned into a park. Officials changed their policy for developing the ruins because the detailed drawings of the castle buildings were left by Sadanobu Matsudaira. They were wondering if the castle would be restored to its original condition. That would be the first attempt in the way large castle buildings are rebuilt in the present time of Japan.

Later History

During the Meiji Era, the ruins of the castle were turned into a park in which the baseball stadium was constructed in during the Showa Era. Officials changed their policy for developing the ruins because a lot of citizens complained and the detailed drawings of the castle buildings were left by Sadanobu Matsudaira. They were wondering if the castle would be restored to its original condition. That would be the first attempt in the way large castle buildings are rebuilt in the present time of Japan.

The aerial photo around the castle during the 1970’s

The detailed drawing of the three-level turret Sadanobu Matsudaira left

However, there was a big problem with the law. Japan’s Building Standard Act has very strict restrictions on wooden buildings which are over 13m tall. According to this law, new large old-style wooden buildings like the Shirakawa-Komine castle turret are not allowed to be built. So officials continued the restoration of the turret not as a building, but as a structure that would be allowed by the law. It was finally completed in 1991. However, another problem occurred as the government made the most part of the turret inaccessible to visitors, because it was not “a building”. At last, the law had the provisions to be exempt for historical buildings in 1993. The three story-level was finally opened to visitors.

The restored three-level turret

Features

Castle Ruins still look Strong

Today, if you stand in front of the ruins of Shirakawa-Komine Castle, called Shiroyama Park, you will be impressed by its wide remaining stone walls and the slim restored three-level turret on the top. The entrance of the park was that of the second enclosure, which had Taiko (drum)-mon Gate. The enclosure has become an open space where people can enjoy relaxing and exercising. It is also partially used by public facilities such as Komine-jo(castle) History Museum and a tea house.

The aerial photo around the castle

The entrance of the second enclosure (the ruins of Taiko-mon Gate
The inside of the second enclosure
The appearance around the second enclosure in the past, from the miniature model of the castle, exhibited by Komine-jo Castle History Museum

The main portion of the castle ahead still looks very strong, which is surrounded by the inner moat and two-tiered high stone walls. These tiers consist of the main enclosure on the top and the surrounding Take (bamboo)-no-maru Enclosure. You need to go across the earthen bridge over the moat and the ruins of Shimizu(pure water or spring)-mon Gate to enter it. The gate was the largest one in the castle and Shirakawa City is actually planning to restore it by 2026 (as of January 2024). Next, if you climb the stone steps and turn right on the Take-no-maru Enclosure, you will see the three-level turret close by.

The ruins of the Shimizu-mon Gate
Going to the Take-no-maru Enclosure
The Take-no-maru Enclosure
The appearance around the Shimizu-mon Gate and the Take-no-maru enclosure in the past, from the miniature model of the castle, exhibited by Komine-jo Castle History Museum

Good Combination of restored Turret and Gate

You can also see Mae-gomon (meaning the front gate) next to the turret which has been restored in the original way since 2004, following the turret. The set of the turret and the gate looks very good and shows the authority of the castle. If you enter the gate, you will be at the main enclosure, which is an empty space but had the main hall for the lord in the past.

The three-level turret (in the back) and the Mae-gomon Gate (in the front), seen from the Take-no-maru Enclosure
The ruins of the main hall of the main enclosure
The appearance around the main hall in the past, from the miniature model of the castle, exhibited by Komine-jo Castle History Museum

The three-level turret stands on the northeastern corner of the enclosure. Its three floors are simply built with the 11.7meters (6 Ken in the traditional Japanese unit of length) square of fist floor, the 7.8 meters (4 Ken) square of the second one and the 3.9 meters (2 Ken) square of the top one. Each level also has simple roofing and has two-tones of colored walls from white plaster and black-painted lumber. Overall, the tower looks very beautiful with its good design and color arrangement.

The three-level turret, seen from the inside of the main enclosure

Interior of Turret is completely restored as well

You can enter the turret from the inside of the enclosure. From the processes of restoring this turret, officials always stay inside and monitor the safety of the visitors. For example, only five visitors can stay above the first floor at the same time under the current regulations. That’s because the turret was restored exactly in the same way as the original one except for the minimum safety equipment and explanation boards. If you walk around the first floor, you will find that it is not bright and many columns standing inside. Some of the columns came from pine trees of Inari Mountain, one of the hills where the severe battles occurred in 1868 during the Boshin War. That’s why you can see the bullet marks, caused by the war, on one of them.

The interior of the first floor
the bullet marks on the column of the first floor

You can also see the defense systems like machicolations, loopholes and bay windows at the northern and eastern sides of the floor. These sides face the outsides of the enclosure, which could have been attacked by enemies.

A machicolation built in the first floor
The loopholes built in the first floor (the black square ones)

If you want to go to the second and third floors, please be careful when climbing the very steep stairways, but you can use the handrails and ropes.

The steep stairways to the second floor
Looking down the stairways

As you go above, the floor becomes smaller and you may feel you are in a box on the top floor. The floor also has defense systems similar to other floors, where you can understand the turret is very practical for battles. In addition, you can see views of the outside through the lattice windows of the floor.

The interior of the second floor
The interior of the third floor
A view through a latticed window

To be continued in “Shirakawa-Komine Castle Part3”
Back to “Shirakawa-Komine Castle Part1”

13.白河小峰城 その2

城跡は公園となりましたがその後、城跡整備の方針は変更されることになりました。松平定信により城建物の詳細図面が残されていたからです。城を元通りの姿に戻せないか検討が始まったのです。これは現代の日本において、城の大型の建物を元通りに再建する最初の試みでした。

その後

明治時代には城跡は公園となり、昭和時代には野球場が建設されたりしました。しかしその後、城跡整備の方針は変更されることになりました。市民から多くの要望があり、また松平定信により城建物の詳細図面が残されていたからです。城を元通りの姿に戻せないか検討が始まったのです。これは現代の日本において、城の大型の建物を元通りに再建する最初の試みでした。

1970年代の城周辺の航空写真

松平定信が残した三重櫓の詳細図面、現地説明板より

ところが、これには法律上の大きな問題がありました。日本の建築基準法は、13mを超える高さの木造建築物に厳しい規制を課していたのです。この法律によれば、白河小峰城三重櫓のような大型の古い形式の木造建築物を、新しく作ることはできませんでした。そのため、この櫓は建築物としてではなく、工作物として復元作業が続けられました。この扱いであれば、法律の許容内でした。そしてついに1991年に完成となりました。しかし、また新たな問題が発生します。政府当局が、櫓のほとんどの部分にビジターを入れてはいけないと言ってきたのです。「建築物ではないから」が、その理由でした。最終的には1993年に、歴史的建造物に対する例外規定ができたことで、三重櫓は全面的にビジターに公開されることになりました。

復元された三重櫓

特徴、見どころ

今でも威厳のある城跡

現在、城山公園と呼ばれる白河小峰城跡の前に立ってみると、今でも広大に城を覆っている石垣群の上に、スリムに復元された三重櫓が乗っかっていて、とても印象的です。公園の正面入口は、かつては二の丸入口で、そこには太鼓門がありました。二の丸は今では広場になっていて、くつろいだり、運動したりすることができます。敷地の一部には、小峰城歴史館、二の丸茶室などの公共施設があります。

城周辺の航空写真

二の丸入口(太鼓門跡)
広場となっている二の丸
かつての太鼓門と二の丸の姿、小峰城歴史観展示の模型より

その先にある城の主要部分は、今でも内堀と二段の石垣に囲まれていて、とても強そうに見えます。この二段の構えは、上の方にある本丸を下の方の竹の丸・帯曲輪が囲んでいる形になっています。主要部分に入るには、堀を渡る土橋と清水門跡を進んでいく必要があります。この門は城では最大の門でした。実は白河市は2026年までにこの門を復元する予定でいます(2024年3月時点の情報)。次に右に曲がって石段を登っていくと竹の丸に至りますが、そこでは三重櫓が間近に迫って見えます。

清水門跡
竹の丸に向かいます
竹の丸
かつての清水門から竹の丸周辺の姿、上記模型より

復元された櫓と門のコンビネーション

三重櫓のとなりには、櫓に続き2004年にオリジナルと同様に復元された前御門も見えます。この櫓と門の取り合わせはとても見栄えがして、城の権威をも高めています。門を入っていくと本丸となります。今は広場となっていますが、かつては城主のための御殿がありました。

竹の丸から見える三重櫓と前御門
本丸御殿跡
かつての本丸御殿の姿、上記模型より

三重櫓は本丸の北西隅に立っています。その構成はシンプルに正方形の3フロアを積み上げていて、1辺11.7m(6間四方)の一階、1辺7.8m(4間四方)の二階、そして一辺3.9m(2間四方)の三階から成っています。それぞれの階には簡素な屋根が付き、壁は白い漆喰と黒い板壁の2色構成です。そのシンプルさがかえって櫓を美しく見せています。

本丸内部から見た三重櫓

外も内も元通りに復元された三重櫓

櫓には本丸の内側から入っていきます。この櫓を復元したときの経緯もあって、係員が櫓の内部に常駐していて、ビジターの安全を常にチェックしています。例えば、規定によって一階から上には同時に5人のビジターしか入れないことになっています。この櫓が、最小限の安全設備と説明板を除き、オリジナルのものと全く同様に復元されているからです。一階を歩いてみると、中はあまり明るくなく、柱が多く立っていることに気付かれるでしょう。その柱には、1868年の戊辰戦争のときに激戦地となった稲荷山の松の木が使われています。そこには、戦争のときに生じた弾痕を見ることができます。

櫓の一階内部
一階の柱に残された弾痕

また一階の北側と東側には石落とし、狭間、格子窓といった防御システムがあります。この両サイドは本丸の外側を向いていて、敵の攻撃を受ける可能性がありました。

一階に備えられた石落とし
一階に備えられた狭間(黒い四角部分)

二階と三階に上がるときには、とても急な階段を登ることになるので気を付けて下さい。但し、復元のときに付けられた手すりとロープを使うことができます。

二階に登るための急階段
階段を上から見下ろしています

上の階に行くに従い、フロアは狭くなり、最上階ではまるで箱の中にいるようです。この階にもまた他の階と同じような防御システムがあります。この櫓は実戦的に作られたということがわかると思います。格子窓を通じてということにはなりますが、外の景色を見ることもできます。

二階内部
三階内部
格子窓越しの景色

「白河小峰城その3」に続きます。
「白河小峰城その1」に戻ります。

今回の内容を趣向を変えて、Youtube にも投稿しました。よろしかったらご覧ください。