20.Sakura Castle Part2

If you are at JR Sakura Station, the place, where the castle ruins are located, it may looks simple at first. However, if you go there by walking up on the slopes, you will be surprised to see the spacious area on the top. Visitors coming from other places may feel the same way, too.

Features

Introduction

If you are at JR Sakura Station, the place, where the castle ruins are located, it may look simple at first. However, if you go there by walking up on the slopes, you will be surprised to see the spacious area on the top. Visitors coming from other places may feel the same way, too.

The hill area, seen from JR Sakura Station
One of the slopes from the station to the hill, called “Yakushizaka”

From Main Gate to Main Enclosure

Let us go from the ruins of the main gate to the center of the castle. Unfortunately, only a part of the earthen walls remains today.

The ruins of the main gate
The old photo of the gate, from the signboard at the site
The remaining earthen walls

There were some large enclosures inside the gate, such as Higashi-so-kuruwa. They were turned into schools, parking lots, and a square. There is also Sakura Castle Park control center in front of the square, which shows some exhibitions of the castle. The square had the main hall for the lord and another one for the retirement residence of Masayoshi Hotta at the end of the Edo Period.

The square, which is an open space
The Sakura Castle Park control center

You will eventually reach the center of the castle, which has been turned into Sakura Castle Park. You will first see the remaining large dry moat. It looks beautiful, covered in grass, however, it must have been deeper and more fortified in the past.

The remaining dry moat
The entrance of the park

You will next reach the ruins of the third gate, which was the first gate towards the center. The third enclosure is inside of the gate, and it was the residential area for the senior vassals in the past. You will find a mini crater in the enclosure. This is the trace of another dry moat, which has been filled. If you go further, you will see the statues of Townsend Harris and Masayoshi Hotta who tried to open Japan to the rest of the world.

The ruins of the third gate, The sign board will show you how the original enclosure would have looked like the past
The old photo of the gate, from the sign board at the site, The gate on the left leads to the resident of one of the senior vassals
The trace of the dry moat
The statues of Townsend Harris on the left and Masayoshi Hotta on the right

Then, you will reach the ruins of the second gate, the entrance of the second enclosure. The enclosure had had the first main hall for the lord before the one outside the third enclosure was built. There were also the rice warehouses in the back of the enclosure. You can still see its stone foundations there, too.

The ruins of the second gate
The old photo of the gate, from the sign board at the site
The ruins of the hall
The remaining stone foundations

You will eventually reach the main enclosure after going across the dry moat of the enclosure. there are the ruins of the first gate.

The ruins of the first gate behind the earthen bridge over the moat
The old photo of the gate, from the sign board at the site, Notice the people standing in front of the gate.  They are the generals

Climbing down from Main Enclosure

The main enclosure is all surrounded by earthen walls, so you may feel like you are being wrapped up. This area is the western edge of the plateau. There was the other main hall inside, however, it was rarely used just for ceremonies. This was because it was considered exclusive for the shoguns.

The inside of the main enclosure
The miniature model of the main enclosure, exhibited by the Sakura Castle Park control center

You can walk on the earthen walls around the enclosure. If you walk from the first gate ruins on the earthen walls, you will pass by the ruins of Do-yagura (the copper turret). The turret had a mysterious tradition. It says that the turret was originally built by Dokan Ota, the founder of Edo Castle, called “Shoyoken”, and moved from the castle. However, we cannot confirm whether or not the turret was moved from Edo Castle. However, if it had remained, it would have become a National Treasure of Japan.

The ruins of Do-yagura turret
The old photo of the turret, from the signboard at the site, as you can see, carpenters were removing the roof tiles partially
The miniature model of the turret, exhibited by the Sakura Castle Park control center

If you go further, you will eventually reach the earthen base of the main tower.
The tower was directly built on the base and its outside walls leaned on the earthen walls of the enclosure. That was why people saw the tower three-leveled from the outside but four-leveled from the inside. The tower was used as the warehouse for weapons. It was unfortunately burned down after a thief robbed it of guns and left his lantern there.

The ruins of the main tower
The miniature model of the tower, exhibited by the Sakura Castle Park control center

There are the other ruins of the corner turret in the enclosure. The turret also has the tradition which says it originally came from Motosakura Castle. That may have been the reason why it deteriorated sooner than the others and was renovated during the Edo Period.

The ruins of the corner turret

Let us next get out of the enclosure through the ruins of the back gate and climb down the slopes of the plateau. The slopes are steep which made the castle fortified. You will eventually see some trails on the mid slopes, which are the belt enclosures of the castle. The enclosures were said to have originally been dry moats and were changed to the trails by being filled naturally. If you look up the main enclosure, you will realize it is protected by the natural terrain even though it doesn’t have stone walls.

The ruins of the back gate
The miniature model of the gate, exhibited by the Sakura Castle Park control center
Climbing down the slopes of the plateau, please be careful when climbing down because it’s very steep
The belt enclosures
Looking up the main enclosure

You will eventually arrive at the foot of the plateau and see the southern barbican enclosure. If you go around the enclosure, you will see it is still surrounded by water moats. It looks very defensive and cool! If you enter the enclosure as well, you will see the outside which you walked around on.

The exterior of the southern barbican enclosure
The inside of the southern barbican enclosure
The view from the inside of the enclosure

I recommend you to go back to the belt enclosure and walk on it to the other western barbican enclosure. The enclosure still has its earthen walls and water moats in good conditions. There is the only remaining building at its entrance, called Yakui-mon gate. However, No one knows for certain its original name and position, because it was moved multiple times from the current position that it is in now.

The western barbican enclosure
The earthen walls of the enclosure
The Yakui-mon gate

Looking at Umadashi system and Dry Moats

If you don’t mind, it may be better to walk around the plateau to another entrance from the north to the castle. It was called Tamachi-mon which was the back gate of the castle, on Atago slope. It is now the front gate of the National Museum of Japanese History. A large enclosure of the castle, called Shinoki-kuruwa has become the museum. The enclosure was originally used as Samurai residences and was turned into barracks for the Japanese Imperial Army before the museum. It has been used effectively because it is massive.

The Atago slope
The ruins of Tamachi-mon Gate
The miniature model of Shinoki Enclosure when it was used as the barracks for the Japanese Imperial Aemy, exhibited by the National Museum of Japanese History

The floor space of the museum is about 35,000 square meters big. It exhibits the Japanese histories by classifying 5 different periods. If you want to look through all of them, you may have to spend all day long. It may be better to split up your visits to fully see everything.

The entrance of the National Museum of Japanese History
The miniature model of Taga Castle, an ancient castle in the Tohoku Region, exhibited by the National Museum of Japanese History
The miniature model of the hall of the Asakura Clan in Ichijodani Castle, exhibited by the National Museum of Japanese History

Going back to the attractions of the castle, the Umadashi system has been restored near the museum. The system was a fortified square position in front of Shinoki Gate, which was surrounded by dry moats. The long side of the square is 121m long and the short side is 40m long, same as the original. The dry moats were originally 5.6m in depth but is only 3m in depth probably for safety reasons. The system is only connected by a narrow path to the gate. It was once filled by the Japanese Imperial Army before its restoration.

The Umadashi system in front of the Shinoki Gate Ruins

The Shinoki Gate Ruins have no buildings now, and its inside is the third enclosure. So, you can visit the second and main enclosures again. However, let us go to another place by walking down from the plateau again. It is a pond, called Uba-ga-ike, which means “The Pond of a Nursing Mother”. The name comes from a sad and unfortunate story. It says that one day, a nursing mother took the daughter of a senior vassal to the pond. However, she didn’t keep her eyes on the daughter, which lead to the daughter drowning in the pond She felt very sad and guilty about it, so, she decided to throw herself into the pond as well. For the castle, this pond divided the main gate and the back gate sides to force the defenders protect the castle quickly. It also became famous for Japanese iris and croaking sounds of frogs during the peaceful Edo Period.

The ruins of Shinoki Gate
The old photo of the gate, from the signboard at the site
The Uba-ga-ike Pond, Since the pond is covered in lotus leaves, it’s hard to see how deep it truly is

You can go back from the pond to the main gate ruins by passing through a path which was another dry moat. The path has a fork which still looks like the dry moat. If you go straight, you will eventually reach the entrance of the park near the gate ruins.

The former dry moat, which is used as the path, the fork on the right, which is the dry moat today, the fork on the left which leads to the main entrance
The fork on the right remains as a dry moat

Visiting Samurai Residences and Sakura Juntendo Memorial Building

Atter visiting the castle ruins, let us go to Sakura Samurai Residences. The residence area is in Miyakoji of Sakura City, which originally had middle-class warriors’ residences. However, the current area exhibits three different residences: one of the remaining one for middle class warriors, another one form high-class warriors and finally, the other one form low-class warriors. The last two residential areas were moved from other areas, making it accessible to the public for viewing.

Sakura Samurai Residences Street, Notice the samurai residential homes on the right

These residences were owned and maintained by the Sakura Domain like official residences. They were made differently by each warrior’s class. That was because of the class system as well as the budgetary restrictions of the domain. For example, the entrance of the high-class residence looks high in quality, but the others are simpler. The walls of the high class’s one used white plasters, while the others only used brown mud walls. The high and middle class’s ones used fine Tatami mats in their rooms, however the low class can only use simple mats without the edge decorations.

The high-class residence
Its entrance is fine
The middle-class residence
Its living room is fine
The low-class residence (its roof has been replaced with a modern style)
Its living room is simple

You should also try to walk along Hiyodori-zaka Slope near the residences, which was the commuting route to the castle. The route goes down on a trail, surrounded by bamboo trees, which looks exactly same as it used to.

The Hiyodori-zaka Slope

We will finally go to Sakura Juntendo Memorial Building. It was originally built by Taizen Sato as his Rangaku (Dutch studies) school and clinic. Part of it opens to the public as a museum. The museum is about 2km away from the main gate ruins of the castle and was at the edge of the castle town. This is probably because Taizen was not an official doctor of the domain. A guide of the museum suggested to me another speculation. Taizen’s father was an agent in lawsuits who was against the policies of Tadakuni Mizuno, the top of the government. Therefore, Taizen might have had difficulties in his work in Edo City. He might also have been accommodated by Masayoshi Hotta. If it’s true, Sakura Juntendo was also like a place of refuge.

Sakura Juntendo Memorial Building
The statue of Taizen Sato

One of the exhibitions of the museum is the miniature model of the original buildings. You can see the buildings were so large. It is said that over one thousand students were there in total.

The miniature model of the original buildings

Another interesting exhibition is the original medical board which is hung on the top of the wall. The clinic mainly offered surgeries. However, the doctors didn’t use anesthesia because it was still dangerous at that time. Therefore, patients endured the pain because they wanted to get well after that.

The original medical menu, Notice the price of each procedures on the bottom of the medical board

The clinic is the origin of Juntendo University in Tokyo, one of Taizen’s successors who founded it. However, there is still the current Sakura Juntendo Clinic next to the museum. The spirits of Sakura are alive.

The plaque of Juntendo, It’s written in Chinese Characters (Kanji)

My Impression

Honestly, at first, I thought the castle park looked like a natural park. However, the more I looked around, the more my impressions changed. Currently it’s trendy for cities to revive castles across Japan. I think Sakura City does not need to ride the boom. This is because the city has already preserved the land of the castle as the park. The city can take enough time and be patient when developing it further. The important thing is preserving it as accurate as possible. In addition, you can still enjoy the castle ruins even without its visible buildings. So I highly recmmend you visit Sakura Catle in the future!

That’s all. Thank you.

Back to “Sakura Castle Part1”

77.高松城 その1

高松市といえば、四国の玄関口ともいえる都市です。本州と四国の間には本四国連絡橋や空港が整備されてはいますが、岡山から電車で気軽に訪れることができる場所です。その高松市は、高松城とともに発展してきました。高松城としてよく目にする風景は、このお堀に浮かぶ櫓のイメージですが、この絵からは、絵からだけではわからないこの城の特徴を2つ説明できます。

立地と歴史

イントロダクション

高松市といえば、四国の玄関口ともいえる都市です。本州と四国の間には本四国連絡橋や空港が整備されてはいますが、岡山から電車で気軽に訪れることができる場所です。その高松市は、高松城とともに発展してきました。高松城としてよく目にする風景は、このお堀に浮かぶ櫓のイメージですが、この絵からは、絵からだけではわからないこの城の特徴を2つ説明できます。1つ目は、この堀の水は、海水を取り入れていることです。高松城は、日本で初の本格的海城の一つで、「日本三大海城」の一つとも称されます。2つ目は、石垣の上に乗っている現存する「艮(うしとら)櫓」のことです。「艮」と北東を示す言葉ですが、この櫓は現在、城の南東の位置にあります。つまり、元あった所から、現在の場所(元は太鼓櫓があった)に保存のため移築されたのです。この記事では、このような高松城の歴史をご説明していきます。

艮櫓
艮櫓が元あった場所

高松城築城まで

現・高松市がある香川県は讃岐国と呼ばれ、京都に近く、室町時代は幕府管領家の細川氏の直轄地となっていました。その細川氏を支えた代表的な地元領主が「細川四天王」(香川氏、奈良氏、香西氏、安富氏)と呼ばれました。しかし戦国時代になって細川氏に内紛が起き、阿波細川氏が当主になると、その重臣の三好氏が台頭してきます。やがで三好長慶は、将軍や細川氏をも凌駕し、三好政権を確立しました。そして弟を、讃岐の一領主、十河氏に送り込み(十河一存、そごうかずまさ)、讃岐国まで支配を及ぼしました。

室町幕府管領の一人、細川政元肖像画、龍安寺蔵 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)
三好長慶肖像画、大徳寺聚光院蔵 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)

しかし、長慶が没すると(1564年、永禄7年)三好氏の勢力が衰え、今度は南(土佐国)から長曾我部元親が四国統一を目論み、攻め込んできました。三好氏の支配を嫌っていた香川・香西氏は元親に味方し、十河氏と対抗しました。そして、1584年(天正12年)本拠の十河城が落城し、当主の十河存保(まさやす)は、豊臣秀吉を頼って落ち延びました(奈良氏・安富氏はこのときに没落)。翌年秀吉軍による四国征伐が起こると、讃岐の大半は秀吉の配下・仙石久秀に与えられますが、存保も旧領に復帰します(香川氏は改易、香西氏は滅亡)。ところが、1586年(天正14年)の九州征伐に久秀とともに出陣した存保は、緒戦の大敗により戦死してしまったのです。久秀も敗戦の責めを負い改易となり、讃岐国はこの時点で新旧有力領主が一掃されていたのです(一時、尾藤知宣に与えられるも改易)。

長宗我部元親肖像画、秦神社蔵 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)
仙石久秀肖像画、個人蔵 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)

新たに讃岐国領主となったのは、生駒親正でした(1587年、天正15年)。彼は織田信長に仕え、秀吉付属の武将として数多くの戦いを経験していました。親正の人となりを表すエピソードとがあります。後に築城の名手として有名になる藤堂高虎が、主君の豊臣秀長・秀保が相次いで亡くなったことで出家したのを、高虎の才を惜しんだ豊臣秀吉の命により、親正が再三の説得により秀吉家臣に復帰させたというものです。生駒家と藤堂家のつながりはこの後も続きます。また、親正は豊臣政権でも重責を担い、後に「三中老」と称されました。

生駒親正肖像画、弘憲寺蔵 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)
藤堂高虎肖像画、個人蔵 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)

親正は当初、仙石久秀が使っていた引田城に入城しました。しかし、地理的に偏っていたため、国の中ほど、瀬戸内海が入り込んだ「古・高松湾」にあった中洲状の「野原」という場所に新城を築くことにしました(下記補足1)。その城は、それまでなかったような本格的な海城として1588年(天正16年)から築かれ、名前は縁起がよいものとして、近くにあった地名を採用し、「高松城」となりました。このような場所に海城を築いた理由としてまずは、瀬戸内海の水運を管理・監視するための適地だったことが挙げられます(「高松 海城町の物語」)。また親正のこれまでの経験上、水軍を活用したり、鉄砲による攻撃や・水攻めにも耐えられる城を築こうとしたのではないかという見解もあります(「よみがえる日本の城13」)。軟弱な海岸の地盤に城を築くことは、かつては困難でしたが、丹後国の宮津城や田辺城での経験により可能となっていました。

(補足1)讃岐に入った親正ははじめ引田城に拠ったが、領地の東の寄っており西讃岐の統治に不便であったため、聖通寺城に移ろうとした。しかし城が狭かったため、亀山(後の丸亀城)に城を築こうとした、ところが東讃岐の太内郡(東かがわ市)に1日のうちにつくことができない距離だったので、山田郡の由良山(高松市)を候補地としたが、こちらは水が乏しかった。最後に香東郡の野原荘に城(高松城)を築くことを決めた。(讃羽綴遺録)

城の位置

引田城跡
「古・高松湾」の想像図、高松城跡ガイダンス施設にて展示

それに加えて、豊臣秀吉による水上ネットワーク構築や朝鮮侵攻の方針からの影響もあったと思われます。当時は秀吉による天下統一が仕上げの段階に入っていました。そのため、特に西日本に配置された大名は秀吉の方針により、拠点を移したり新城を築いたりする動きが目立ちました。四国においては、蜂須賀家政の徳島城(築城年1586年)、藤堂高虎の宇和島城(1596年)、長宗我部元親の浦戸城(1591年)が挙げられるでしょう。また四国以外でも、有名な海城として、中津城(1588年)、三原城(1595年)、府内城(1597年)、米子城(1600年)などが築かれました。高松城は、秀吉の構想に対応して、早い時期に築かれたものだということがわかります。親正は実際に、朝鮮侵攻にも参加しています。

徳島城跡
宇和島城跡
中津城跡
三原城跡
米子城跡

生駒氏時代の高松城

親正は、高松城築城を1588年(天正16年)から開始しました(生駒家宝簡集)。縄張り(レイアウト)は、黒田孝高(官兵衛)、藤堂高虎、あるいは細川忠興が行ったともされ、記録によって異なっています。数年で完成したという伝承もありますが、天主台発掘の結果などから、関ヶ原合戦の後に、親正が出家し、子の一正が高松城に入城した頃に完成したのではないかと推測されます(「史跡 高松城跡」)。関ヶ原合戦のとき、親正は西軍に、一正は東軍に味方したのですが、一正の活躍により生駒家の存続は高松藩(17万3千石)として認められていたのです(親正の肖像画は、その出家時の姿)。城下町も並行して整備されました。3代目の正俊が1610年(慶長15年)に高松城に入城した時に、丸亀から商人を移し「丸亀町」を作ったとされています。

生駒一正肖像画、龍源寺蔵 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)
生駒正俊肖像画、法泉寺蔵 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)
現・丸亀町商店街

次の松平氏が入った直後、つまり生駒氏時代の最終形の城の姿を描いたとされる絵図が残っています(「高松城下図屏風」香川県立ミュージアム蔵)。これによれば、城の北側が瀬戸内海に接していて、残りの三方は三重の堀で囲まれていました。城の中心部(本丸、二の丸、三の丸、西の丸、桜の馬場)は内堀・中堀の内側にあって、武家屋敷があった外曲輪と外堀が、外側にありました。全ての堀は海水を引き入れていましたが、内堀・中堀と海の間には仕切りがあって、直接入れないようになっていました。絵図のその辺りには、軍船のような船が漂っています。一方、外堀は海と直接つながっていて、東側は商港、西側は軍港として使われました。城下町は、外堀の周りに作られました。天守はこの頃からありましが、後に改装されたため、当初の詳細は不明です。絵図からは、改装後よりも古い形式(三層望楼型、下見板張り)だったろうと推測されます(「日本の城改訂版 第63号」)。

高松城下図屏風、香川県立ミュージアム蔵 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)
高松城の模型、高松城跡ガイダンス施設にて展示

生駒氏の時代には、民政面での取り組みもなされました。瀬戸内海周辺は雨が少なく(そのため塩業が発達したのですが)、一方雨が降った時には、城の近くを流れる香東川が洪水を起こすという事態に見舞われていました。3代目の藩主・正俊は1621年(元和7年)に亡くなり、子の高俊がわずか11才で跡を継ぎました。そのため、正俊の妻の父(高俊の外祖父)・藤堂高虎が後見することになったのです。親正以来のつながりもありました。高虎は、家臣を高松藩に出向させますが、そのうちの一人が土木技術者の西嶋八兵衛でした。八兵衛は、香東川を西側に付け替え(二又の支流を一つにまとめた)高松を洪水の被害から救い、農地も増やしたのです。また八兵衛は、少雨の地の農業のため、多くのため池築造や修築を行いました。中でも、日本一の大きさと言われる満濃池の修築が有名です。八兵衛は「讃岐のため池の父」と呼ばれています。更には、付け替えられた香東川の名残りの水溜まりや伏流水を基に、作られたのが現・栗林公園でした。藩主の高俊が造園し、公園の原型が形作られたとされています(「栗林公園の歴史」)。

西嶋八兵衛肖像画、「栗林公園の歴史」より引用
八兵衛が修築した満濃池 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)

ところが、高虎(藤堂家)の後見は、負の面もありました。藤堂家からは藩政を取り仕切る家老(前野助左衛門・石崎若狭)も派遣されていて、生駒家の生え抜きの家老たちと対立を深めたのです。藩主の高俊にそれを治める力はありませんでした。この対立は、幕府の審議に持ち込まれその結果、1640年(寛永17年)、生駒家は改易となってしまいました(出羽矢島で小大名・旗本として存続)。

生駒高俊肖像画、龍源寺蔵 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)

松平氏時代の高松城

その後1642年(寛永19年)、高松城を含む東讃岐の地域は、新・高松藩(12万石)として徳川御三家の水戸藩主・徳川頼房の子・松平頼重に与えられました。頼房の跡継ぎ・徳川光圀(水戸黄門)の兄に当たります。ちなみに、兄を差し置いて水戸藩の世子に指名された光圀は心を痛めていて、水戸藩主になるときに、兄の子(綱方・綱條)を養子として自分の跡継ぎとしました(下記補足2)。その代わりに光圀の実子・頼常が高松藩を継ぐことになりました。(幕末に水戸藩出身で有名な徳川斉昭・慶喜は頼重の血統です。)この高松松平家の家格は江戸城での「黒書院溜間詰め」という、大変高いもので、幕府から政治の諮問を受けるような立場でした。よって藩の役割には、四国・西国の外様大名の監視もあったと言われています(松平公益会編1964)。

(補足2)私儀弟の身として世継に罷成候段、年来心に恥申候。(略)夫れに就き願はくハ、貴兄の御子松千代(綱方)を我養子に下さるへく候。(桃源遺事)

松平頼重像、香川県ホームページより引用

高松城に入城した頼重は、城の改修に着手しました。この時期の幕府からは通常認められないことです。1647年(正保4年)から天守の改築を始めます。旧式の天守を、3重4階(+地下1階)の(層塔型・漆喰壁)のものに建て替えました。特徴としては三重目が上下2段に分かれていて、上段の方が下段より張り出していました。このような形式は「南蛮造り」と呼ばれます。豊前国小倉城天守を模したものという記録があります(下記補足3)。また、この天守は3重にしては巨大で、発掘の成果や諸記録から、26.6メートルの高さがあったと推定されています(石垣を含めると39.6メートル)。四国では最大の天守でした。この天守は、江戸時代の間、高松のランドマークになりましたが、城側からしてもこの高さは、瀬戸内海を監視するための役割が関係しているとの見方もあります(「高松 海城町の物語」)。天守の改修は1670年(寛文10年)に完了しました。

(補足3)一御天守先代三重にて御座候所崩取候而古材木ニ安原山の松を伐表向三重有腰を取内五重ニ御建被遊候、大工頭喜田彦兵衛被仰付播州姫路の城天守を写に参夫より豊前小倉の城を写罷帰り候姫路ハ中々大荘成事故小倉の形を以て当御天守彦兵衛仕候間(小神野筆帖)

高松城新天守の復元CG、高松城跡ガイダンス施設にて展示
小倉城天守の復元模型、小倉城天守内で展示
「讃岐国名勝図会」に描かれた高松城天守(国立国会図書館)

次の頼常の代にかけては、城の中心部の拡張・改修が行われました。1671年(寛文11年)から北の丸・東の丸が造営されました。そして、現存する月見(着見)櫓を1676年(延宝4年)に、翌年にはこれも現存する艮櫓を完成させました。これらも、瀬戸内海の監視を強化するためと思われます。大手門の位置も、この時期に変更されました。これをもって、高松城の基本骨格が完成したのです。1700年(元禄13年)には、三の丸に新御殿(被雲閣)が造営されました。

改修後の城の中心部(文化遺産オンライン)
月見櫓

月見櫓の脇には、水手御門があり、直接海に船で乗り出せるようになっていました。当初は、軍船の運用を想定していたのでしょうが、藩主が江戸に参勤交代に行くときもこの門を使っていました。そのために大名専用に作られたのが御座船の「飛龍丸」です。松平頼重が1669年(寛文9年)に初代を造らせ、以降3代目(1789年、寛政元年)まで建造されました。その大きさは、全長約32メートル、497石積みで、幕府が諸藩の軍船に許したぎりぎり一杯でした。つまり軍船の技術が、このような用途に転用されたのです。藩主は、水手御門から小舟で乗り出し、沖で待っている飛龍丸に乗り替えたそうです。(高松市歴史資料館)

水手御門
「高松旧藩飛竜丸明細切絵図」、東京大学駒場図書館蔵(東京大学デジタルアーカイブ)
飛龍丸(3代目)の模型、高松市歴史資料館にて展示

松平頼重は、民政にも力を注ぎました。ため池の築造(土木技術家の矢延平六の登用など)を進める一方、高松水道を創設しました。高松の城下町拡大に伴う水不足に対応するためです。大井戸・亀井戸・今井戸などの井戸を水源として、1644年(正保元年)から運用が始まりました(下記補足4)。河川以外の水源から町人地に配水する公設の水道システムとしては日本初です(「高松水道の研究」)。水源となった井戸は、生駒時代に付け替えられた古香東川の川床であるとする説(「高松水道の研究」)や、それより更に昔に流れていた川の跡だったとする説(「高松 海城町の物語」)があります。いずれにせよ、前代からの治水事業の延長であったと言えるでしょう。

(補足4)--正保元年十二月--高松城下乏水、士民患之、至此就地中作暗溝、引清水于井、衆皆大喜(高松藩記)

このセクションの最後は、再び栗林公園です。松平頼重が政務を跡継ぎの頼常に譲った後、自らの居所とし、庭園として整備したのが栗林の地だったのです(栗林荘)。次の頼常は、領民の飢饉対策の公共事業として、庭園の拡張を行ったと伝わります(うどん県旅ネット)。栗林荘が完成したのは、5代目の頼恭(よりたか)のときでした。この庭園の位置づけも、高松の地の開発と関係しているため、単なる庭園に留まらず、この地ならではの役割があったとされています。一つ目は、ため池としての機能で、元香東川の伏流水による湧水をため込んでいたというものです。次には、急な大雨・増水のときには遊水地として機能したのではというものです。また、庭園の築山や周りの土塁は、想定外の水害から高松を守るためだったという説もあります(「ブラタモリ」など)。更には、高松城・川の付け替え・栗林荘の造営を一体のものとして考え、治水・水運・軍事などの総合的な都市計画の一環であったとする見解(南正邦氏)もあります。

現・栗林公園
「栗林図」、1844年(弘化元年)作、「栗林公園の歴史」より引用

その後(明治維新後の高松城)

明治維新後、高松城は陸軍の管理下に置かれました。城の建物はほとんどが取り壊しとなり、しばらく残っていた天守も残念ながら1884年(明治17年)に解体されました。(下記補足5)

(補足5)内に入りて東の方に御天守あり、人々はい入れば皆々入りぬ。内いと暗くて見えず。梯を上るに窓あれば、明るく広きこといはんかたなし。おどろおどろしきものなり。廻りに床ようの物あれはめぐりつつ窓より外のかたを見るに、御県の家々いらかのみ見ゆ。梯を上るに下よりは狭けれども、大かたは同じ、又梯を二つ上れは中央に畳などしきて広し。上層のたる木のもとにやあらん、棟の如きいみしき木の扇子の骨のことく、四方へつき出たり。その木を歩み渡って窓より見渡すに、まづ南の方は阿波讃岐の境なる山々、たたなわりたるもいと近く見え、また御県の町々の家々真下に見下すさまの、かの何とか言う薬をのみたる鶏犬の、大空を翔かけりしここちはかくもやありけんと、おしはからるるもいみじうおかし。東の方屋島は元よりわが志度の浦なども見ゆ。それより北の方女木男木の二島は真下に、吉備の児島のよきほどに見ゆるもいわんかたなし。まだ上えかかる梯もあれど、甚あやうく見ゆればえものせず。さて大方見はてたれば、梯を下るに手すり網などをとりて、かろうじてやうやうに降りぬ。このおほん天守外よりは三層に見ゆれど、内は五層につくりなしたり。(明治4年の城内見学会を記した「年々日記」八月四日部分)

高松城天守の古写真 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)

その後は1890年(明治23年)に城の中心部分(内曲輪)が高松松平家に払い下げとなりました。1902年(明治35年)には天守台に初代藩主賴重を祀る玉藻廟が、1917年(大正6年)には三の丸の御殿があった所に、松平家の別邸「被雲閣(以前の御殿と同名)」が建築されました。一方で外堀・外曲輪は市街地化が進み、中心部の一部も売却されました。(第二次世界大戦)戦前の時点で残っていた城の建物は、月見櫓・水手御門・渡櫓・艮櫓・桜御門でした。

玉藻廟 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)
被雲閣

瀬戸内海に面していた城の北側は明治時代になってもその景観を維持していましたが、交通網と都市機能の近代化のため、変化せざるをえませんでした。1897年(明治30年)から始まった高松港の大規模修築工事により、城の外側は埋め立てられ、海城としての姿は失われました。それでも、高松の地形や河川が少ないことから、他の地域の元海城に比べれば、海に近いロケーション(100メートル以内)に留まりました。鉄道の高松駅も、藩の港があった場所に誘致されました。そして、岡山県の宇野港から高松港への鉄道連絡船が就航することで、四国の玄関口としての地位を獲得したのです。

明治時代の艮櫓(前方)と月見櫓(後方)、高松市資料より引用
埋め立てらえたエリア

残った城跡にはなお試練がありました。1945年(昭和20年)7月4日の高松空襲により、桜御門が焼失してしまったのです。戦後、城跡は高松市の所有となり「玉藻公園」として一般公開されました。残った4棟の建物は、1950年(昭和25年)に国の重要文化財になっています。1967年(昭和42年)には、私有地にあった艮櫓が、そのままでは修理が困難なことから、太鼓櫓があった場所(現在位置)に移築されました。最近では史跡としての価値が見直され、天主台の解体修理などが行われた他、2022年(令和4年)には桜御門が復元され、77年振りに姿を現しました。現在高松市は、天守復元にむけた取り組みを行っています。また、海城らしい景観を復活させるような取り組みも検討中とのことです。

焼失前の桜御門、高松市資料より引用
復元さらた桜御門

「高松城その2」に続きます。

今回の内容を趣向を変えて、Youtube にも投稿しました。よろしかったらご覧ください。

205.松尾山城 その2

今回は、関ヶ原合戦の陣地を西軍中心に回ってから、最終的には小早川秀秋が布陣していた松尾山城跡を目指す形で、見どころを紹介します。西軍陣地も、従来説のものに加えて、新説で言われている新たな候補地も回ってみます。

特徴、見どころ

イントロダクション

今回は、関ヶ原合戦の陣地を西軍中心に回ってから、最終的には小早川秀秋が布陣していた松尾山城跡を目指す形で、見どころを紹介します。西軍陣地も、従来説のものに加えて、新説で言われている新たな候補地も回ってみます。そこで、スタート地点として大垣城を選びました。関ヶ原合戦は、西軍を率いていた石田三成がここから移動したことをきっかけに起こったからです。大垣城天守内にも、やはり三成や関ヶ原合戦の展示があります。大垣から関ヶ原までは、電車ですぐです。

現在の大垣城天守
大垣城天守内の展示(一例)
関ヶ原駅

西軍陣地めぐり(従来説)

従来説の各陣地は、現地の案内表示が充実しているので、観光マップが手元にあれば、迷うことはないでしょう。まずは従来説の、石田三成・笹尾山陣地に向かっていきます。

現地案内表示の一例

笹尾山に行くには、一旦「関ヶ原古戦場決戦地」を目指すといいと思います。向こうの方に三成の陣の幟が見えてきます。

関ヶ原古戦場決戦地
決戦地から見える笹尾山

笹尾山の麓に着くと、そこは三成の重臣・島左近陣地となっています。そして笹尾山を登っていくのですが、ここに三成が陣を布いたという合戦当時の記録はありません。恐らくは江戸時代の地誌などに基づいて、明治時代に各部将の陣地を定めたものの一つなのです。

島左近陣跡
笹尾山陣地への入口
石田三成陣跡

しかし場所的には、いかにも本陣がありそうなところで、南宮山から、松尾山まで、怪しい人たちの様子も見渡せたのではと思ってしまいます。

笹尾山からの眺め

次の目標地点は大谷吉継墓ですが、その間に西軍諸将の陣地跡を通過します。「島津義弘」「小西行長」「宇喜多秀家」と続きます。その間は結構な距離(キロメートル単位)になりますが、島津隊の兵士からは、各部将は密集して布陣していた(百メートル単位の距離)との証言もあります。

島津義弘陣跡
小西行長陣跡
宇喜多秀家陣跡

そこから後は、文字通り「山中」に入っていきます。その辺りからは、陣地を構築した跡が多くみられるそうです。吉継が先に行って、陣地を構築していたのかもしれません。この墓の場所の由来としては、自害した吉継の首を、部下(湯淺五助)が埋葬し、後に敵方の藤堂家によりお墓が建てられたと言われています。今でもお供えが絶えることがありません。

大谷吉継墓

西軍陣地めぐり(新説)

大谷吉継墓からは、近くにある吉継の陣跡に向かいます。これは「従来説」による呼称なのですが、新説の一つ(高橋陽介氏による)では、島津隊の陣となっているのです。

大谷吉継陣跡

ところで、この近くに「松尾山眺望地」という場所があります。そこからは、松尾山の小早川秀秋陣地跡を望むことができます。従来説では、秀秋の裏切りを見抜いた吉継がこの辺に布陣したことになっているので、きっとこの眺望も根拠の一つになったのでしょう。しかし、前回記事でご紹介したどの説(従来説は現代の歴史家による修正布陣図による)でも、吉継は別の所に移動していることになっています。よって、先ほどの新説では、三成との位置関係から、島津が使ったとしたのではないでしょうか。

松雄山眺望地
山に「小早川秀秋陣地」の幟が見えます

今度は山を下って、新説による三成陣地に行きましょう。旧中山道に入ると、前方に小山が見えてきます。新説で三成陣地とされた「自害が岡」です。不吉な名前だと思うかもしれませんが、古代にこの地から起こった壬申の乱の史跡(自害峯の三本杉)になっているのです。乱で敗れた大友皇子(弘文天皇)の御首(みしるし)を、皇子を慕ったこの地の人たちがもらい受け、ここに埋葬したという伝説があります。名前はその故事に由来していて、御陵候補地にもなっています。時代がクロスオーバーした場所なのです。

自害が岡
自害峯の三本杉

そのような場所がもう一つあります。藤古川を渡ったところに、不破関資料館があるのですが、そこは、古代の不破関跡で、新説では大谷吉継布陣地ではないかとされています。不破の関と関ヶ原、この地はずっと境目の場所だったのです。

藤古川を渡る橋(手前)と不破関資料館(奥の丘の上)
不破関資料館、不破関跡、そして新説における大谷吉継布陣地

いよいよ松尾山です。山への入口には、小早川の旗印が並んでいます。雰囲気満点です。

松尾山(小早川秀秋陣跡)への入口

松尾山城へ

松尾山は標高293メートルありますが、麓からは約200メートルの高さだそうです。麓に駐車場もあって、山道は「東海自然歩道」の一部として整備されています。秀秋の軍勢は8千人とも1万5千人とも言われていますので、山麓まで兵がいたかもしれません。そうであれば、「問鉄砲」が本当なら銃声も聞こえたことでしょう。

松尾山登山口
山麓の登山道

松尾山城は「小早川秀秋陣」と言われますが、実は本格的な山城だったのです。山頂がある「主郭(本丸)」を中心に、山の峰に曲輪群が配置されていました。曲輪を土塁で囲み、空堀・堀切・竪堀を掘って、敵の移動や攻撃を防ぐようになっていました。これらの城の改修のほとんどは、関ヶ原合戦の前に行われました。山の地形を加工して、このような城を作ったのです。

松尾山城のジオラマ、関ヶ原町歴史民俗学習館にて展示

途中から右に曲がって、山道という感じになります。あと850メートルという案内があります。

旗印のところを右に曲がります
あと850m!

だんだん山頂に近づいていきますが、道は「東の曲輪」の下を通っているので、敵だったら攻撃されてしまいます。

道は、東の曲輪の下を通ります

やがて、幟が何本も見えてきます。ついに山頂の主郭に着きました。山の向こうから見えていた「小早川秀秋陣地」の幟も立っています。

山頂近く
山頂の主郭
「小早川秀秋陣地」の幟

山頂からは関ヶ原が一望できます。従来説の小早川秀秋ではなくとも、本当に日和見してしまいそうです。

山頂からの眺め

果たして陣なのか城なのか?

松尾山城が「お城」に値するものなのか、実地でチェックしてみましょう。実は、登ってきたのと反対側の方が、城の防御がより充実しているのです。そちら側に行ってから、改めて入城してみましょう。

松尾山城の縄張り図、「松尾山城パンフレット(関ヶ原観光協会)」より、来た道は上方から、これから進む道が下方から

最初の入口は、堀切を作ってわざと細くしています。

堀切に挟まれた入口

その次は、陣地のような曲輪を通ります。「馬出状の曲輪」と呼ばれています。

馬出状の曲輪

道はまた細くなって、曲がりながら主郭に入っていきます。

道はまた細くなります
主郭に向かいます

主郭の入口は土塁に囲まれた四角いスペースになっています。「枡形虎口」です。まるでこちらが正面のようです。小早川秀秋もここから入城したかもしれません。

桝形虎口

桝形虎口の手前からは空堀に下っていくこともできます。斜面を人工的に削った「切岸」が見えます。

空堀の方に下ります
切岸

空堀の底は、草木で覆われてはいるものの、結構広々としています。通路や兵士の居場所にも使われたと想定されています。また、堀の底にも防衛用の土塁を築かれています(喰違い土塁)。

空堀
喰違い土塁

本郭から空堀を挟んだ曲輪(名無し?)にも登ってみましょう。ここも広々としていて、城全体が基地のようになっているのがわかります。

となりの曲輪に登ります
曲輪の内部

松尾山城はただの「陣」ではなく、本格的な「城」ということが実感できました。

私の感想

関ヶ原は、いろんな説が出てくるだけの謎とロマンに満ちていると、現地をめぐって改めてそう思いました。また、古代から関所や決戦の地だったこともわかりました。東西対決は今でも続いていて、麺の東西対決のお土産を買うことができます。それから、岐阜関ヶ原古戦場記念館では、陣地めぐりをしたビジター向けに御朱印を販売していますので、こちらもおすすめです(別館ショップ、訪問したときの写真等が必要)。古戦場記念館も2020年にオープンし、人気のスポットになっていますので、中の展示をご覧になってはいかがでしょう。

岐阜関ヶ原古戦場記念館
麺の東西対決
関ヶ原合戦御朱印

これで終わります。ありがとうございました。

「松尾山城その1」に戻ります。

今回の内容を趣向を変えて、Youtube にも投稿しました。よろしかったらご覧ください。