この城は武田氏の最前線にありました。
This castle was on the frontlines of the Takeda clan.
この城は徳川家康の生誕地として知られていますが、実際にはもう少し複雑なのです。
This castle is considered to be the birthplace of Ieyasu Tokugawa was born, but actually the story is more complicated.
この場所が日本の歴史を大きく動かしました。
This place had a large role in Japanese history.
この城は、東京の輪郭を生み出しました。
This castle created the outline of Tokyo.
この城の天守は東北地方唯一の5層天守です。
Its Main Tower has been the only five-layer one in Tohoku Region.
土造りの城であっても十分強力です。
The castle made of earth can be just as strong.
「一夜城」は一日にしてならず。
”The castle built in one night” was not built in a day.
この城の中心部は、皇居、庭園や公園になりました。
The center of the castle has become Imperial Palace, gardens or parks.
この城が、典型的な日本の城スタイルの始祖なのです。
This castle is the origin of typical Japanese castles.
広島は平和都市ですが、城からできた都市でもあるのです。
Hiroshima is a city of peace, but also a city from the castle.