57.篠山城 その3

実用的に築かれた城

特徴、見どころ

三の丸から石垣を仰ぎ見る

平らで四角い形の三の丸は、内堀の外、かつ外堀の内側にあります。三の丸を歩いてみると、城の主要部を囲むすばらしい高石垣がよく見えます。特に、天守台石垣はとても良いです。自然石、あるいは粗く加工された石を使って、18mもの高さに積み上げられています。当時の優れた石工集団である穴太衆(あのうしゅう)によって築かれたものです。

城周辺の地図

三の丸
三の丸から見える主要部の高石垣
外側から見た天守台石垣

2つの個性的な現存馬出し

この三の丸には、大手門跡の他に二つの出入り口があります。東門跡と南門跡です。残念ながら両方とも桝形は残っていないのですが、馬出しの方は健在です。東門の方の馬出しは四角い形の公園として残っていて、内堀にかかる細くまっすぐな道を進んでいくと着きます。この馬出しは石垣に囲まれていて、前方と両側を内堀とは別の水堀にも囲まれています。よって、馬出しが過去にはどのように機能したのかよくわかると思います。

東の馬出しに向かいます
馬出しは「東馬出公園」になっています
東馬出しを外側から見ています

南門の方の馬出しにも四角い区画が残っていますが、こちらは石垣ではなく、土塁によって囲まれています。土塁だけを使って作られた馬出しの中では、唯一の現存事例となります。

南門跡
こちらも細い道を通っていきます
南馬出しの内側
土塁によって四角く囲まれています

お時間があるようでしたら、いくつかの現存建物がある御徒町(おかちまち)武家屋敷群を歩いて回ってはいかがでしょうか。城跡の西側にあって、これらの建物が一般公開されています。

一般公開されている「武家屋敷安間(あんま)家史料館」

私の感想

篠山城は、建設の目的からして、極めて実用的に築かれた城だと思います。そのために、天守が築かれなかったということにもなったのでしょう。この城は、大阪城名古屋城姫路城のようなメジャーな城に比べれば、それほど大きくはありません。しかし、その分少ない兵で守れるように設計されています。私がこの城を見たときの第一印象は、まるで兵站基地のようだと思いました。想像するに、篠山城は徳川幕府方が攻勢に出ても、守勢に回っても柔軟に機能を発揮できるようになっていたのではないでしょうか。

この三の丸には兵員や物資をそれなりに収容できるように思います

ここに行くには

車で行く場合:舞鶴若狭自動車道の丹南篠山口ICから約10分かかります。城跡の中や周辺にいくつか駐車場があります。
公共交通機関を使う場合は、JR篠山口駅から篠山営業所行きの神姫グリーンバスに乗って、二階町バス停で降りてください。徒歩約5分で城跡に到着します。
東京から篠山口駅まで:東海道新幹線に乗って、新大阪駅で京都線に乗り換え、大阪駅で宝塚線に乗り換えてください。

三の丸内にある駐車場
大手門跡前にある駐車場

リンク、参考情報

篠山城大書院の公式ページ、withsasayama
・「史跡 篠山城跡大書院/市教育委員会・篠山城大書院編」丹波篠山市
・「よみがえる日本の城19」学研
・「日本の城改訂版第10号」デアゴスティーニジャパン
・「築城の名手 藤堂高虎/福井健二著」戒光祥出版

これで終わります。ありがとうございました。
「篠山城その1」に戻ります。
「篠山城その2」に戻ります。

57.Sasayama Castle Part2

Visiting the main portion of the castle

Later History

After the Meiji Restoration, Sasayama Castle was abandoned and all the castle buildings, except for O-shoin or the Large Study Hall out of the Main Hall, were demolished. The hall was used as a school and a community center for a while, however, it was unfortunately burned down by an accidental fire in 1944. After World War II, the Inner Moat out of the double water moats was filled to became a normal park. However, since the castle ruins were designated as a National Historic Site in 1956, the trend changed. Tanba-Sasayama City has been developing the ruins as a historical site such as the hall being restored in 2000 and the moat being dug up again.

The photo of the Large Study Hall, in 1943, private owned (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)
The Large Study Hall which was restored in 2000
The Inner Moat which was dug up again

Features

From Main Gate Ruins to Main Portion

Today, the ruins of Sasayama Castle have been developed by Tanba-Sasayama City with the remaining warriors’ houses and the castle town atmosphere. Visitors usually first visit the Main Gate Ruins in the north in front of the Outer Moat. Unfortunately, the gate and its Umadashi system were destroyed, so only their traces remain now.

The ruins of Umadashi system on the Main Route

The aerial photo around the castle

If you walk the path to the center of the ruins passing the Outer and Inner Moats, you will reach the ruins of the Front Gate and Kurogane-mon or the Iron Gate, the entrance of the main portion. These ruins are still surrounded by stone walls of double Masugata system, which you can imagine the main gate had a similar system to it.

The Onter Moat at the northern side
The path over the Outer Moat
The area around the former Main Gate
The earthen bridge over the inner Moat
The ruins of the Front Gate, which has the first Masugata system behind
Going to the second Masugata system
The ruins of the Iron Gate

Restored Large Study Hall in Second Enclosure

The main portion has the Second Enclosure in the front and the Main Enclosure in the back. You can enter the restored Large Study Hall with the historical museum. You will first get in the museum where you can learn the history of the castle

The entrance of the historical museum
One of the exhibitions in the museum

Then, go in the hall where you can experience what it looked like in the past. The Large Study Hall was used for public ceremonies which has an impressive large hip-and-gable roof above the front entrance. Visitors enter it not from the front but from the side and walk around the corridors surrounding the rooms. There are eight rooms inside such as Honored Guest Room, Dark Room for storing, and Tiger Room for waiting.

The front side of the Large Study Hall
Visitors enter the hall form the right side
The Tiger Room
Here is the inside of the front entrance
The Honored Guest Room

There are also the flat exhibitions of the residential area for the lord and the ruins of Uzume-mon or the Small Back Gate behind the hall.

The flat exhibitions of the residential area in the Second Enclosure
The ruins of the Small Back Gate

Stone Wall Base for Main Tower with Viewing Spot

The Main Enclosure is the highest point of the castle. The inside of it looked to be a square during the Edo Period, but the Aoyama Shrine, which worships the Aoyama Clan, the last lord family of the castle, has been there since its launch in 1882.

The Second Enclosure in the front, the Main Enclosure in the back
The Aoyama Shrine in the Main Enclosure

The large stone wall base for the Main Tower is at a corner of the enclosure, which is a good viewing spot of the city area. You can also see a triangle-shaped Takashiroyama-Mountain in the distance, where the ruins of Yagami Castle, which was active in the Sengoku Period, is. The stone wall base had a very small single turret for its scale at the edge during the Edo Period.

The stone wall base for the Main Tower
The top of the base
The ruins of Ygami Castle
The appearance of the Main Enclosure during the Edo Period, exhibited by the historical museum in the Large Study Hall of Sasayama Castle

To be continued in “Sasayama Castle Part3”
Back to “Sasayama Castle Part1”

57.篠山城 その2

城の主要部を訪れます。

その後

明治維新後、篠山城は廃城となり、御殿の一部である大書院(おおしょいん)を除き、全ての城の建物は撤去されました。大書院はしばらくの間、学校や集会所として使われていましたが、残念なことに1944年に失火により焼失してしまいました。第二次世界大戦後には、二重の堀のうち、内堀は公園造成のために埋め立てられました。しかし、1956年に城跡が国の史跡に指定されてからは、風向きが変わりました。丹波篠山市は、2000年に大書院を復元したり、内堀を掘り起こしたりして、城跡を歴史公園として整備しています。

焼失前の大書院の写真、1943年、個人蔵  (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)
2000年に復元された大書院
掘り返された内堀

特徴、見どころ

大手門跡から桝形が残る主要部入口へ

現在篠山城跡は、現存する武家屋敷群や城下町の街並みとともに、丹波篠山市によりよく整備されています。ビジターは通常、北側にある外堀前の大手門跡から城跡巡りを始めます。残念ながら大手門とその前にあった馬出しは、破壊されてしまっていて、その痕跡のみが残っています。

城周辺の航空写真

大手馬出し跡

外堀と内堀を通り過ぎて中心部に向かう通路を歩いていくと、城の主要部の入口である表門(おもてもん)及び鉄門(くろがねもん)跡に至ります。ここは今でも二重の桝形を形作っている石垣に囲まれています(更に、二重の桝形はもう一つの中門によって仕切られていました)。よって、大手門も似たような仕組みであったのだと想像できます。

北側の外堀
外堀を渡る通路
大手門があった辺り
内堀を渡る土橋
表門跡、背後が桝形になっています
2つめの桝形に入っていきます(色が違う舗装部分が中門跡)
鉄門跡

復元された二の丸大書院

城の主要部は、前面が二の丸で、後ろの方が本丸となっています。史料館が付属している復元された大書院に入っていきましょう。最初に入る場所が史料館であり、そこでは城の歴史を学ぶことができます。

史料館の入口
史料館の展示の一部

それから大書院に入りますが、中の様子がどうだったのか実際に見て回ることができます。大書院は過去には公式行事のために使われ、正面玄関の上の印象的で大型の入母屋式屋根が目を引きます。現代のビジターは、その玄関からではなく、側面から大書院に入り、部屋を囲む回り廊下を歩いていきます。部屋は8つあり、上段の間、倉庫として使われた闇がり(くらがり)の間、待機場所となっていた虎の間などです。

大書院(正面)
ビジターは正面から見て右側面から入っていきます
虎の間
この辺りが正面玄関の内側
上段の間

大書院の向こう側には、藩主が暮らした住居地区の平面展示、埋門(うずめもん)跡などがあります。

二の丸の住居跡平面展示
埋門跡

本丸と眺めがよい天守台石垣

本丸は城で一番高い位置にあります。江戸時代の間はその内部は空になっていましたが、最後の城主であった青山氏を祀る青山神社が、1882年の設立以来ここにあります。

手前が二の丸、奥が本丸
本丸にある青山神社

大きな天守台石垣が本丸の角地にあり、市街地を望むビューイングスポットになっています。遥かには、三角形の形をした高城山も見えます。そこには八上城(やがみじょう)跡があり、戦国時代に使われていました。天守台石垣の隅には、江戸時代にその大きさに比して随分小さな単層の櫓が建てられていました。

天守台石垣
天守台の上
八上城跡
江戸時代の天守台の様子、、篠山城大書院史料室にある城の模型より

「篠山城その3」に続きます。
「篠山城その1」に戻ります。