101.志苔館 その1

和人とアイヌ民族の交易の中心地

立地と歴史

道南十二館の一つ

志苔館(しのりたて)は、現在の北海道函館市において中世の日本の武士たちが築いた館です。当時、北海道は蝦夷(ヶ島)と呼ばれていて、原住民としてアイヌ民族が住んでいました。アイヌは、日本の本州に住んでいた日本人(以下「和人」と表記)とは違う言語、違う生活様式を有していました。彼らは、和人が通常農耕により生活していたのとは異なり、狩猟、漁撈、交易によって生活の資を得ていました。本州から蝦夷に渡った最初の和人は、罪人、落ち武者、商人であったろうと言われています。(和人から見て当時の蝦夷は3つの集団に分かれていましたが)その蝦夷に渡った人たちが、和人と交易を行っていた「渡党(わたりとう)」というグループになったのではないかとする歴史家もいます。本州の北端部分を支配していた安東(あんどう)氏が、13世紀以来「蝦夷管領」として渡党の人たちを監視し、コントロールしていました。

イザベラ・バードによるアイヌ男性のスケッチ、19世紀 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)

14世紀後半、渡党と和人たちが北海道の南端の渡島半島でさかんに活動しました。そして、そのリーダーたちは半島沿いに居住や交易のためにいくつもの館を築き始めました。志苔館は、道南十二館の一つであり、そのうちで最も東側にあり、恐らくは最初のものだっと思われます。歴史家は、安東氏の配下であった小林氏が志苔館を築いたのではないかとしています。

城の位置

志海苔の町とともに繁栄

館のそばにある志海苔(しのり)の町も、和人とアイヌの間で行われた交易や産業によって繁栄しました。記録によれば、そこには数百件の家屋から成る鍛冶屋町がありました。アイヌの人たちは自分たちで鉄製品を作ることができなかったからです。1968年のことですが、志苔館跡から約100m離れた海岸で大甕に入った約37万枚もの古銭が発見されました。大甕は複数あり、一部が壊れていました。もし、全部が完全な状態であれば古銭の量は50万に及んだだろうとされています。古銭の種類を調べたところ、館があったのと同じ時期に埋められたということがわかりました。この辺りには裕福な商人か領主がいたということになります。歴史家の中には、小林氏が志苔館を築くときの地鎮祭のために、これらの古銭を埋めたのではないかと推測している人もいます。

北海道志海苔中世遺構出土銭、重要文化財、函館市ホームページから引用

志苔館は、南側の海岸から20m以上の高さがある丘の上に築かれました。館は、東西70m、南北50mの方形の区画に建てられました。その区画の外側は、土塁、更には空堀によって囲まれていました。区画の西側が出入口となっており、空堀が二重になっていました。館は普段は居住や交易のために使われたが、緊急事態や戦いが起こったときには城のような基地としても使われたと考えられます。

城周辺の起伏地図

志苔館跡
志苔館跡の現地案内図

アイヌの反乱により2度の落城

館周辺の状況は、1432年に安東氏が南部氏との戦いに敗れ、本州から追い出されたときに劇的に変わりました。安東氏は本拠地を北海道に移さざるをえず、それ以来、和人とアイヌの間の緊張が一気に高まりました。安東氏が北海道を直接支配しようとしたからです。1456年に志海苔の鍛冶屋で事件が起こりました。アイヌの少年がその鍛冶屋に注文した小刀(マキリ)に対して不満を述べたところ、なんと鍛冶屋が少年を殺してしまったのです。この事件はアイヌの人たちを憤激させ、アイヌのリーダー、コシャマインによる反乱に至りました。

アイヌマキリ (licensed by Haa900 via Wikimedia Commons)

小林良景(よしかげ)が所有していた志苔館は、反乱軍により攻撃され、落城しました。良景もまた殺されました。そして、道南十二館のうち、10館までが占領されてしまったのです。翌年、和人の武将である武田信広がコシャマインを討ち取り、反乱を鎮圧しました。その後、志苔館は良景の子、小林良定(よしさだ)により再建されましたが、1512年にまたもアイヌによる反乱がおこり、館は占領されました。良定までもが殺されました。その結果、和人は渡島半島の西部に集結することとし、江戸時代には松前藩の立藩や松前城の築城につながっていきます。半島の東側にあった志苔館はやがて廃城となりました。

武田信広肖像画 (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)
松前城

「志苔館その2」に続きます。

81.Matsuyama Castle Part1

Yoshiaki Kato devoted himself to the construction of this castle.

Location and History

Yoshiaki Kato builds Castle as his new Home Base

Matsuyama City in Ehime Prefecture is one of the most popular tourist spots in Japan, which is also known for attractions such as the Dogo Hot Spring. In fact, the area around the hot spring was the center of Iyo Province, the former Ehime Pref. until the Middle Ages. The Kono Clan governed the province by building Yuzuki Castle beside the spring. However, the clan declined during the unification of Japan by Hideyoshi Toyotomi and Ieyasu Tokugawa. When the Tokugawa Shogunate was established by Ieyasu after the Battle of Sekigahara in 1600, it gave a large territory in Iyo Province to Yoshiaki Kato who distinguished in the battle.

The range of Matsuyama City and the location of the castle

The ruins of Yuzuki Castle

Yoshiaki was an excellent general who worked under Hideyoshi and Ieyasu, joining many battles including the invasion of Korea. He built the Matsuyama Castle on Katsuyama Mountain which is 132 meters high, using his knowledge about the modern technology and his own experience building castles. The situation was still unstable and it is also said that Yoshiaki quarreled with Takatora Todo who divided Iyo Provence with him. Yoshiaki completely devoted himself to the construction of the castle from 1602 to 1627 until he was transferred to Wakamatsu Castle in the Tohoku Region. Just after the launch of the construction, he renamed Katsuyama (which means Win Mountain) Matsuyama (which means Pine Mountain). For the Japanese at that time, the word Matsu or Pine was a lucky one which can be seen in other castles’ names like Wakamatsu, Matsumoto, and Matsusaka. This is the origin of the names of Matsuyama Castle and City.

The portrait of Yoshoaki Kato, owned by Fujisaka Shrine (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)

The relief map around the castle

The apparently restored Main Tower of Wakamatsu Castle Yoshiaki originally built

Strictly protected Mountain Part and Convenient Large Foot Part

The top area of Katsuyama Mountain was like a shape of a tongue which became the Main Enclosure. In addition, another enclosure called Hondan or the Central Compound was built for the Main Tower, on the highest point of the Main Enclosure. The style of the Main Tower is called Renritsu-siki or the Tower Grouping, which refers to the Large and Small Main Towers and turrets being connected by the Hall Turrets like a corridor. The first Large Main Tower was said to have five levels. The Second Enclosure was built at the foot of the mountain for the Main Hall for the lord. The enclosures mentioned above were all surrounded by high stone walls. The Main Route connecting the Second and Main Enclosures was built complexly to avoid enemies from attacking easily. Moreover, the route was surrounded on both sides by long-line stone walls called Nobori-Ishigaki or the Climbing Stone walls. This stone wall style was rare and introduced by the lords who joined the invasion of Korea, including Yoshiaki Kato. Finally, The Third Enclosure, which was the largest one in the castle, was built outside the Second Enclosure and surrounded by water moats for government offices and high-ranking warriors’ houses.

the Tower Grouping type Main Tower of Matsuyama Castle
Part of the Secret Picture of Kikaku Castle (another name of Matsuyama Castle) in 1864, from the signboard at the site
The Climbing Stone walls of Matsuyama Castle

After Yoshiaki was transferred in 1627, the Gamo Clan followed the castle construction, completing the Second Enclosure. The Hisamatsu-Matsudaira Clan followed the Gamo Clan in 1635 and continued the construction. It had been said the clan reduced the levels of the Main Tower from five to three for some reasons. According to the recent research, it was founded the Central Compound as the base of the tower was moved and renovated. It could be because the ground of the original compound was weak. It is possible that the first thing that the clan built was the three-tier main tower. The clan also completed the Third Enclosure by building another Main Hall in it in 1687.

The partially restored Second Enclosure of Matsuyama Castle
The present Third Enclosure of Matsuyama Castle

Restoring Main Tower and Trial during Meiji Restoration

Fortunately, no battle happened at this castle, however, other natural disasters hit the castle. In 1784, most of the buildings on the Central Compound including the Main Tower were burned down by a lightning fire. The Matsuyama Domain led by the Hisamatsu-Matsudaira Clan couldn’t afford rebuilding them. After a while, the domain somehow restore them in 1853 at the end of the Edo Period. The restored buildings are thought to have the same designs as the previous ones. That’s why the Main Tower of this castle is the newest Main Tower of the twelve remaining ones in Japan.

The remaining Main Tower of Matsuyama Castle was restored in 1853

The Hisamatsu-Matsudaira Clan originally used only Hisamatsu as their family name. However, the founder of the clan, Sadakatsu and that of the Tokugawa Shogunate, Ieyasu were brothers but with different fathers. For this reason, Sadakatsu was allowed to use the family name Matsudaira as a relative of the shogun. This had been fortune during the Edo Period, while unfortune during the Meiji Restoration when the shogunate was defeated. The clan had to support the shogunate and invade the territory of the Choshu Domain which would be a winner of the restoration. They feared the revenge of the Choshu which actually was coming to Matsuyama Castle and would destroy it. Then, the Tosa Domain led by the Yamanouchi Clan, which had a close relationship with Hisamatsu-Matsudaira Clan, saved it. The domain troops intentionally occupied the castle before the Choshu troops arrived to avoid the Choshu doing anything without permission.

The Main Tower of Matsuyama Castle, seen from the ruins of Yuzuki Castle

To be continued in “Matsuyama Castle Part2”

81.松山城 その1

加藤嘉明が心血を注いだ城

立地と歴史

加藤嘉明が新しい本拠地として築城

愛媛県松山市は日本有数の観光地で、道後温泉などの観光名所があることで知られています。実は道後温泉の周辺地は中世までは、愛媛県の前身、伊予国の中心地でした。河野氏が、温泉地の傍らに湯築城を築いてこの国を統治していました。しかし河野氏は、豊臣秀吉や徳川家康による天下統一事業の間に衰退しました。1600年の関ヶ原の戦いの後、家康によって徳川幕府が設立されますが、その戦いで活躍した加藤嘉明(かとうよしあき)が伊予国に大きな領地を与えられました。

松山市の範囲と城の位置

湯築城跡

嘉明は、秀吉と家康に仕えた優秀な武将で、朝鮮侵攻を含む多くの戦いに参陣しました。彼は、標高132mの勝山に松山城を築き、築城に関する最新の技術と彼の経験を活かしました。世間の状況はいまだ不安定であり、また伊予国を分け合っていた藤堂高虎との関係がよくなかったのです。嘉明は、1602年から東北地方の若松城に転封となる1627年までの期間、この城の建設に専念し、情熱を注ぎ込みました。城の建設が始まった直後に、彼は勝山を松山に名前を変えました。当時の日本語では(今もそうですが)「松」という語は縁起が(もしかして「勝」よりも)良かったようで、他の城の名前においても、若松城、松本城松坂城などに使われています。このことが、現在の松山城と松山市の名称の起源となります。

加藤嘉明肖像画、藤栄神社蔵  (licensed under Public Domain via Wikimedia Commons)

城周辺の起伏地図

若松城の外観復元天守、オリジナルは加藤嘉明が築きました

厳重に守られた山上と広大な山麓

勝山の頂上部分は舌状になっていて、そこが本丸となりました。更には、本壇(ほんだん)と呼ばれるもう一つの曲輪が天守を建てるために、本丸の最高地点に作られました。天守の形式は連立式といい、大天守、小天守、櫓群が廊下のような多聞櫓によってつながっていました。初代の大天守は5層であったと言われています。二の丸は山の麓に築かれ、そこには領主の御殿が建てられました。上記の曲輪群は全て高石垣に囲まれていました。二の丸から本丸に通じる大手道は複雑に作られ、敵が容易に攻撃できないようになっていました。その上に、大手道は両側を登り石垣と呼ばれる長大な石垣によって囲まれていました。この形式の石垣は稀であり、加藤嘉明を含む朝鮮侵攻に参加した大名たちによって持ち込まれました。三の丸は城では最大の曲輪で、二の丸の外側に築かれ、水堀によって囲まれていました。政庁や上級クラス武士の屋敷地として使われました。

松山城の連立天守
「亀郭城(松山城の別名)秘図」部分、1864年、現地説明板より
松山城の登り石垣

1627年に嘉明が移って行った後、蒲生氏が城の建設を引き継ぎ、二の丸を完成させました。1635年には久松松平氏が蒲生氏から代わりましたが、まだ工事は続きました。久松松平氏は何らかの理由で、天守を5層から3層に減らして改築したと言われてきました。最近の調査によると、天守が立っていた本壇が移動し、大幅に改築されていたことがわかりました。もともと本壇があった場所の地盤が軟弱だったことが考えられます。彼らが建てた天守が初代で、かつ最初から3層だったという可能性もあります。また、1687年にはもう一つ御殿を三の丸に建設し、これをもって工事は完了しました。

一部復元されている松山城二の丸
現在の松山城三の丸

天守の再建と幕末の試練

幸いに、この城では戦いは起こりませんでした。しかし、自然災害が城を襲いました。1784年、落雷による火災で天守を含む本壇のほとんどの建物が焼け落ちてしまいました。久松松平氏が治めていた松山藩には、すぐに再建する余裕はありませんでした。その後江戸時代末期の1853年になってやっと再建することができました。再建された建物群は、以前と同じデザインであったと考えられます。そのため、現存しているこの城の天守は、日本の現存12天守の中では最も新しいものとなります。

1853年に再建された松山城現存天守

久松松平氏はもともとその苗字を久松と名乗っていました。しかし、久松松平氏の始祖、定勝(さだかつ)と徳川幕府の始祖の家康とは、父違いの兄弟でした(家康の母親が定勝の父親の俊勝(としかつ)の後妻となったため)。このため、定勝は将軍家の親族としての苗字である松平を使うことを許されたのです。このことは江戸時代の間は名誉なことでしたが、幕府が倒された明治維新のときには不幸の種となりました。久松松平氏は幕府を助け、明治維新の勝者となった長州藩の領土に攻め込んでいたのです。彼らは長州藩からの報復を恐れ、長州藩兵が実際に松山城の方に進軍し、城が破壊される恐れが生じました。そこで、久松松平氏と親密であった山内氏が治めていた土佐藩が救いの手を差し伸べました。土佐藩兵は、長州藩兵が到着する前に意図的に松山城を占拠し、許可なしには長州が何もできないよう取り計らったのです。

湯築城跡から見た松山城天守

「松山城その2」に続きます。